Page 73 - SREENARAYANAGURU OPEN UNIVERSITY
P. 73

SREENARAYANAGURU OPEN UNIVERSITY

                                   B.A. ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE


                                     DISCIPLINE SPECIFIC ELECTIVE COURSE

                                                        B21EG01DE

                                  REGIONAL LITERATURES IN TRANSLATION
                                                       CREDITS: 6




               Course Objectives


               1. Explore the literatures produced in various regional languages and thereby
                   comprehend the repertoire of plural forms of narratives produced in various regions.
               2. Understand how the process of translation helps the bringing together of various
                   cultural and social formations of regional spaces.
               3. Discern how literary works produced in regional languages become potent tools
                   which subvert the pan Indian image existing on various levels.
               4. Comprehend the vitality of various Indian languages and thereby undermine
                   the superior/inferior divisions of languages.

               Course Outcomes

               By the end of the course the learners will,


                1. get a taste of various literary works produced in different parts of the nation and
                    thereby understand the multiplicity of social and cultural realities.
                2. comprehend the plurality and diversity of languages and recognize the vibrant
                    cultures existing within the sub-continent.
                3. understand language and culture as heterogeneous ideas against the notions of
                    homogeneity.
                4. understand the scope of translation which acts as a bridge connecting various cultures,
                    societies and languages.

               COURSE DETAILS


                    BLOCK 1:         ESSAY
                       UNIT 1        G. N. Devy: “Indian Literature in English Translation: An Introduction”

                   BLOCK 2:          POETRY
                       UNIT 1        Vaidehi: “She, He and Language”
                       UNIT 2        Tarannum Riyaz: “Close to My Heart”

                       UNIT 3        Amrita Pritam: “Empty Space”
                       UNIT 4        K. Siva Reddy: “A Love Song Between Two Generations”
                       UNIT 5        K. Satchidanandan: “A Man with a Door”


                   BLOCK 3:          SHORT FICTION

                                                                                                         75
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78